# Copyright (C) 2012 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hyper Cache FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/hyper-cache\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 22:02:42+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:02+0100\n"
"Last-Translator: QuentinTurquet.com <quentin.turquet@gmail.com>\n"
"Language-Team: TradPress.fr <tradpress@gmail.com>\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"

#: options.php:92
msgid "You must add to the file wp-config.php (at its beginning after the &lt;?php) the line of code: <code>define('WP_CACHE', true);</code>."
msgstr "Vous devez ajouter au fichier wp-config (au début après le &lt;?php) la ligne de code : <code>define('WP_CACHE', true);</code>."

#: options.php:103
msgid "<p><strong>Options saved BUT not active because Hyper Cache was not able to update the file wp-content/advanced-cache.php (is it writable?).</strong></p>"
msgstr "<p><strong>Les options ont été enregistrées MAIS non actives, car Hyper Cache n'est pas capable de mettre à jour le fichier wp-content/advanced-cache.php (est-il accessible en écriture ?).</strong></p>"

#: options.php:109
msgid "<p><strong>Hyper Cache was not able to create the folder \"wp-content/cache/hyper-cache\". Make it manually setting permissions to 777.</strong></p>"
msgstr "<p><strong>Hyper Cache n'est pas capable de créer le dossier \"wp-content/cache/hyper-cache\". Mettez manuellement les permissions en CHMOD 777.</strong></p>"

#: options.php:114
msgid "You can find more details about configurations and working mode on <a href=\"%s\">Hyper Cache official page</a>."
msgstr "Vous pouvez trouver plus de détails à propos des configurations sur <a href=\"%s\">la page officielle Hyper Cache</a>."

#: options.php:123
msgid "Clear cache"
msgstr "Nettoyer le cache"

#: options.php:126
msgid "Cache status"
msgstr "Statut du cache"

#: options.php:129
msgid "Files in cache (valid and expired)"
msgstr "Fichiers en cache (valides et expirés)"

#: options.php:133
msgid "Cleaning process"
msgstr "Procédure de nettoyage"

#: options.php:135
msgid "Next run on: "
msgstr "Prochaine mise à jour le :"

#: options.php:142
msgid "The cleaning process runs hourly and it's ok to run it hourly: that grant you an efficient cache. If above there is not a valid next run time, wait 10 seconds and reenter this panel. If nothing change, try to deactivate and reactivate Hyper Cache."
msgstr "Le processus de nettoyage fonctionne toutes les heures et est actif pour fonctionner à chaque heure : cela garantie un cache efficace. Si, ci-dessus, le temps entré pour le prochain fonctionnement n'est pas valide, attendez 10 secondes et réentrez-le dans le panel. Si rien ne change, essayez de désactiver et de réactiver Hyper Cache."

#: options.php:149
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: options.php:154
msgid "Cached pages timeout"
msgstr "Pages en cache (temps écoulé)"

#: options.php:157
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: options.php:159
msgid ""
"Minutes a cached page is valid and served to users. A zero value means a cached page is\r\n"
"        valid forever."
msgstr ""
"Les minutes d'une page mise en cache sont valides et servies aux utilisateurs. Une valeur nulle signifie qu'une page mise en cache est\r\n"
"        valide pour toujours."

#: options.php:161
msgid ""
"If a cached page is older than specified value (expired) it is no more used and\r\n"
"        will be regenerated on next request of it."
msgstr ""
"Si une page mise en cache est plus ancienne que la valeur spécifiée (expirée) Ce n'est plus utilisé et\r\n"
"        sera de nouveau générée lors de la requête suivante."

#: options.php:163
msgid "720 minutes is half a day, 1440 is a full day and so on."
msgstr "720 minutes est la moitié d'une journée, 1440 est un jour entier."

#: options.php:169
msgid "Cache invalidation mode"
msgstr "Mode invalide du cache"

#: options.php:172
msgid "All cached pages"
msgstr "Toutes les pages en cache"

#: options.php:173
msgid "Only modified posts"
msgstr "Seulement les articles modifiés"

#: options.php:174
msgid "Only modified pages"
msgstr "Seulement les pages modifiées"

#: options.php:175
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"

#: options.php:179
msgid "Invalidate home, archives, categories on single post invalidation"
msgstr "Invalider l'accueil, archives, catégories sur les articles invalidés."

#: options.php:182
msgid "\"Invalidation\" is the process of deleting cached pages when they are no more valid."
msgstr "\"Invalidation\" est un processus de suppression des pages mises en cache lorsqu'elles ne sont plus valides."

#: options.php:183
msgid ""
"Invalidation process is started when blog contents are modified (new post, post update, new comment,...) so\r\n"
"        one or more cached pages need to be refreshed to get that new content."
msgstr ""
"Le processus d'invalidation est mis en marche lorsque le contenu du blog est modifié (nouvel article, mise à jour d'un article, commentaire,...) donc\r\n"
"        une ou plusieurs pages mises en chage doivent être rafraîchies pour afficher le nouveau contenu."

#: options.php:185
msgid ""
"A new comment submission or a comment moderation is considered like a post modification\r\n"
"        where the post is the one the comment is relative to."
msgstr ""
"La soumission d'un commentaire ou la modération d'un commentaire est considérée comme une modification de l'article\r\n"
"        où l'article est celui où le commentaire en question se situe."

#: options.php:192
msgid "Disable cache for commenters"
msgstr "Désactiver le cache pour les commentaires"

#: options.php:196
msgid ""
"When users leave comments, WordPress show pages with their comments even if in moderation\r\n"
"        (and not visible to others) and pre-fills the comment form."
msgstr ""
"Lorsque des utilisateurs laissent des commentaires, WordPress affiche les pages comme si les commentaires étaient en attente de validation\r\n"
"        (et ne sont pas visibles pour les autres) et pré-rempli le formulaire de commentaire."

#: options.php:198
msgid "If you want to keep those features, enable this option."
msgstr "Si vous voulez garder ces fonctions, activez cette option."

#: options.php:199
msgid "The caching system will be less efficient but the blog more usable."
msgstr "Le système de cache sera moins efficace, mais le blog plus utilisable."

#: options.php:206
msgid "Feeds caching"
msgstr "Fils mis en cache"

#: options.php:210
msgid "When enabled the blog feeds will be cache as well."
msgstr "Lorsqu'activé, les fils du blog seront aussi en cache."

#: options.php:211
msgid ""
"Usually this options has to be left unchecked but if your blog is rather static,\r\n"
"        you can enable it and have a bit more efficiency"
msgstr ""
"D'habitude ces options doivent rester décochées, mais si votre blog est plutôt statique,\r\n"
"        vous pouvez l'activer pour gagner un petit peu de rapidité."

#: options.php:218
#: options.php:256
#: options.php:297
#: options.php:449
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: options.php:221
msgid "Configuration for mobile devices"
msgstr "Configuration pour les téléphones portables"

#: options.php:234
msgid "Detect mobile devices"
msgstr "Détecter les téléphones portables"

#: options.php:238
msgid "When enabled mobile devices will be detected and the cached page stored under different name."
msgstr "Lorsqu'un appareil mobile valide sera détecté, la page mise en cache sera stockée sous un nom différent."

#: options.php:239
msgid "This makes blogs with different themes for mobile devices to work correctly."
msgstr "Ceci fait des blogs avec des thèmes différents pour permettre à des dispositifs mobiles de fonctionner correctement."

#: options.php:245
msgid "Mobile agent list"
msgstr "Liste d'agents de mobile"

#: options.php:249
msgid "One per line mobile agents to check for when a page is requested."
msgstr "Un mobile agent par ligne pour vérifier quand la page est demandée."

#: options.php:250
msgid "The mobile agent string is matched against the agent a device is sending to the server."
msgstr "La série mobile agent correspond quand l'agent est un dispositif envoyé au serveur."

#: options.php:260
msgid "Compression"
msgstr "Compression"

#: options.php:264
msgid "Your hosting space has not the \"gzencode\" or \"gzinflate\" function, so no compression options are available."
msgstr "Votre hébergeur ne possède pas la fonction \"gzencode\" ou \"gzinflate\", donc aucune option de compression n'est disponible."

#: options.php:270
msgid "Enable compression"
msgstr "Activer la compression"

#: options.php:274
msgid "When possible the page will be sent compressed to save bandwidth."
msgstr "Quand cela est possible, la page sera envoyée compressée pour préserver la bande passante."

#: options.php:275
msgid ""
"Only the textual part of a page can be compressed, not images, so a photo\r\n"
"        blog will consume a lot of bandwidth even with compression enabled."
msgstr ""
"Seulement la partie textuelle d'une page peut être compressée, pas les images, donc une photo\r\n"
"        du blog va consommer beaucoup de bande passante lorsque la compression sera active."

#: options.php:277
#: options.php:291
msgid "Leave the options disabled if you note malfunctions, like blank pages."
msgstr "Laisser cette option désactivée si vous notez des erreurs, comme des pages blanches."

#: options.php:279
msgid "If you enable this option, the option below will be enabled as well."
msgstr "Si vous activez cette option, l'option ci-dessous sera aussi activée."

#: options.php:285
msgid "Disk space usage"
msgstr "Usage de l'espace disque"

#: options.php:289
msgid "Enable this option to minimize disk space usage."
msgstr "Activer cette option pour minimiser l'usage en espace disque."

#: options.php:290
msgid "The cache will be a little less performant."
msgstr "Le cache sera un peu moins performant."

#: options.php:302
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"

#: options.php:306
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"

#: options.php:310
msgid "DO NOT show this panel translated."
msgstr "NE PAS montrer ce panel traduit."

#: options.php:316
msgid "Disable Last-Modified header"
msgstr "Désactiver le haut de page Dernier Modifié"

#: options.php:320
msgid "Disable some HTTP headers (Last-Modified) which improve performances but some one is reporting they create problems which some hosting configurations."
msgstr "Mettez hors de service quelques en-têtes HTTP (Derniers-modifiés) qui  vaaméliorer le fonctionnement, mais quelqu'un a rapporté que cela crée des problèmes de configurations sur certains hébergements."

#: options.php:326
msgid "Home caching"
msgstr "Accueil en cache"

#: options.php:330
msgid "DO NOT cache the home page so it is always fresh."
msgstr "NE PAS mettre en cache la page d'accueil si elle est toujours mise à jour."

#: options.php:336
msgid "Redirect caching"
msgstr "Redirection en cache"

#: options.php:340
msgid "Cache WordPress redirects."
msgstr "Redirections Cache WordPress."

#: options.php:341
msgid "WordPress sometime sends back redirects that can be cached to avoid further processing time."
msgstr "WordPress renvoie parfois en arrière ce qui peut être mis en cache pour éviter un nouveau temps de traitement."

#: options.php:346
msgid "Page not found caching (HTTP 404)"
msgstr "Page mise en cache non trouvée (HTTP 404)"

#: options.php:369
msgid "URL with parameters"
msgstr "URL avec paramètres"

#: options.php:373
msgid "Cache requests with query string (parameters)."
msgstr "Requête en cache avec query string (paramétrages)."

#: options.php:374
msgid "This option has to be enabled for blogs which have post URLs with a question mark on them."
msgstr "Cette option peut être activée pour les blogs qui ont des points d'interrogation dans leurs URLs."

#: options.php:375
msgid ""
"This option is disabled by default because there is plugins which use\r\n"
"        URL parameter to perform specific action that cannot be cached"
msgstr ""
"Cette option est désactivée par défaut car quelques extensions peuvent utiliser\r\n"
"        le paramétrage d'URL pour des actions spécifiques qui ne peuvent être mises en cache"

#: options.php:377
msgid ""
"For who is using search engines friendly permalink format is safe to\r\n"
"        leave this option disabled, no performances will be lost."
msgstr ""
"Pour celui qui utilise un moteur de recherche utilisant les permaliens doit\r\n"
"        laisser cette option désactivée, aucune performance ne sera perdue."

#: options.php:392
msgid "URI to reject"
msgstr "URI à rejeter"

#: options.php:396
msgid "Write one URI per line, each URI has to start with a slash."
msgstr "Ecrire un URI par ligne, chaque URI doit commencer par un slash."

#: options.php:397
msgid "A specified URI will match the requested URI if the latter starts with the former."
msgstr "Un URI spécifié correspondra à une requête URI si le nouveau démarre avec l'ancien."

#: options.php:398
msgid "If you want to specify a stric matching, surround the URI with double quotes."
msgstr "Si vous voulez spécifier une correspondance de stric, entourer l'URI de doubles guillemets."

#: options.php:418
msgid "Agents to reject"
msgstr "Agents à rejeter"

#: options.php:422
msgid "Write one agent per line."
msgstr "Ecrire un agent par ligne."

#: options.php:423
msgid "A specified agent will match the client agent if the latter contains the former. The matching is case insensitive."
msgstr "Un agent spécifié correspondra au client agent si le dernier contient l'ancien. La correspondance est insensible à la case."

#: options.php:429
msgid "Cookies matching"
msgstr "Correspondance des cookies"

#: options.php:433
msgid "Write one cookie name per line."
msgstr "Ecrire un nom de cookie par ligne."

#: options.php:434
msgid "When a specified cookie will match one of the cookie names sent bby the client the cache stops."
msgstr "Lorsqu'un cookie spécifié correspondra à l'un des noms de cookies envoyé par le client, le cache se stoppe."

#: options.php:437
msgid ""
"It seems you have Facebook Connect plugin installed. Add this cookie name to make it works\r\n"
"        with Hyper Cache:"
msgstr ""
"Il semblerait que vous avez l'extension Facebook Connect installée. Ajoutez ce nom de cookie pour le faire fonctionner\r\n"
"        avec Hyper Cache :"

