# Japanese translation for duplicate-post
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the duplicate-post package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: duplicate-post\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Fumito Mizuno <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 09:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: duplicate-post.php:39
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "複製元の投稿が指定されていません !"

#: duplicate-post.php:58 duplicate-post.php:86
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr "複製の作成に失敗しました。複製元の投稿が見つかりません:"

#: duplicate-post.php:67
msgid "No page to duplicate has been supplied!"
msgstr "複製元のページが指定されていません !"

#: duplicate-post.php:164 duplicate-post.php:195
msgid "Make a duplicate from this post"
msgstr "この投稿を元に複製を作成"

#: duplicate-post.php:165 duplicate-post.php:179 duplicate-post.php:196
#: duplicate-post.php:207
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: duplicate-post.php:178 duplicate-post.php:206
msgid "Make a duplicate from this page"
msgstr "このページを元に複製を作成"

#: duplicate-post.php:225
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "新規下書きとしてコピー"

#: duplicate-post.php:519
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Duplicate Post 設定"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Duplicate Post 1.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: duplicate-post.php:519 duplicate-post.php:525
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"

#: duplicate-post.php:532
msgid "Copy post/page date also"
msgstr "投稿日もコピーする"

#: duplicate-post.php:534
msgid ""
"Normally, the new draft has publication date set to current time: check the "
"box to copy the original post/page date"
msgstr "通常は新しい下書きの公開日時は、現在の日時にセットされます。元の公開日をコピーする場合は、チェックしてください。"

#: duplicate-post.php:538
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "これらの項目はコピーしないでください"

#: duplicate-post.php:541
msgid ""
"Comma-separated list of meta fields that must not be copied when cloning a "
"post/page"
msgstr "投稿／ページを複製するときに、コピーしたくないメタフィールドのリスト(カンマ区切り)"

#: duplicate-post.php:545
msgid "Title prefix"
msgstr "タイトルの接頭辞"

#: duplicate-post.php:548
msgid ""
"Prefix to be added before the original title when cloning a post/page, e.g. "
"\"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "複製するときに、元のタイトルに追加する接頭辞。例えば「Copy of」(不要なら空白で良い)"

#: duplicate-post.php:552
msgid "Minimum level to copy posts"
msgstr "投稿を複製できる最小のユーザーレベル"

#: duplicate-post.php:576
msgid ""
"Warning: users will be able to copy all posts, even those of higher level "
"users"
msgstr "注意: ユーザーは、上位ユーザーの複製であっても、すべての投稿を複製できます。"

#: duplicate-post.php:583
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: duplicate-post.php:595
msgid "Donate"
msgstr "寄付"

#: duplicate-post.php:596
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
msgstr "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Creates a copy of a post."
msgstr "投稿の複製を作成します。"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lopo.it"
msgstr "http://www.lopo.it"
