# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:199
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:205
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:211
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:217
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Package Name\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 16:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: admin/class-cargus-admin.php:210
msgid ""
"Pentru a continua cu plasarea comenzii prin cargus Ship & Go te rugăm să "
"alegi un punct de livrare."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:397
#, php-format
msgid "Comanda numărul: %s. "
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:436
#, php-format
msgid "Vă rugam sa introduceți dimensiunile coletului pentru comanda #%s."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:623
#, php-format
msgid "Expeditia Cargus cu numarul #%s a fost ștearsă!"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:688 admin/class-cargus-admin.php:863
msgid "Cargus Generează Awb"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:689 admin/class-cargus-admin.php:864
msgid "Cargus Șterge Awb"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:690 admin/class-cargus-admin.php:865
msgid "Cargus Printează Awb"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:738
#, php-format
msgid "A fost generat awb pentru %s comanda: "
msgid_plural "Au fost generate awb-uri pentru %s comenzi: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/class-cargus-admin.php:786
#, php-format
msgid "A fost sters awb-ul pentru %s comanda: "
msgid_plural "Au fost șterse awb-urile pentru %s comenzi: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/class-cargus-admin.php:846
#, php-format
msgid "Se poate printa awb pentru %1$s comanda: "
msgid_plural "Se pot printa awb-uri pentru %1$s comenzi: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/class-cargus-admin.php:913
#, php-format
msgid ""
"Awb-ul este gata de printare. Se poate printa de <a href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\" class=\"print_awb\">aici</a>."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:959
msgid "Detalii AWB"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:967
msgid "Deschidere colete"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:969
msgid "Activează deschiderea coletului la livrare."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:974
msgid "Livrare Sâmbăta"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:976
msgid "Activează livrarea sâmbăta."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:981
msgid "Valoare ramburs"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:983
msgid "Setează valoarea ramburs a coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1001
msgid "Colete comandă"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1005
msgid "Adaugă colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1006
msgid "Elimină colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1010
msgid "Greutate colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1012 admin/class-cargus-admin.php:1069
msgid "Setează greutatea coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1019
msgid "Lățime colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1021
msgid "Setează lățimea coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1028
msgid "Lungime colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1030
msgid "Setează lungimea coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1037
msgid "Înălțime colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1039
msgid "Setează înălțimea coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1046
msgid "Continut colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1048
msgid "Selectează conținutul coletului."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-admin.php:1067
msgid "Greutate comandă"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-cron.php:122
msgid "Locațiile cargus au fost incarcate cu success."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:32
msgid "Plata ramburs la Ship & Go"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:33
#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:85
msgid "Link de plata a rambursului pe telefon la momentul livrarii."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:60
msgid "Activează/Dezactivează"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:62
msgid "Activeaza plata ramburs la Ship & Go"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:66
#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:66
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:130
msgid "Titlu"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:68
msgid "Acesta este titlul pe care utilizatorul îl vede la checkout."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:69
msgid "Ramburs la Ship & Go"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:73
msgid "Status comandă"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:76
msgid "Alege statusul comenzii imediat după plasare."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:82
msgid "Desriere"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:84
msgid "Desrierea metodei de plată pe care o va vede utilizatorul la checkout."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:89
msgid "Instrucțiuni"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:91
msgid "Instrucțiuni care vor fi adăugate pe thank you page și în email-uri."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go-payment.php:133
msgid "Checkout cu Cargus Ship & Go. "
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:19
msgid "Cargus Ship & Go"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:60
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:152
msgid "Status"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:61 admin/class-cargus-ship-and-go.php:76
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:153
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:285
msgid "Activ"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:68
msgid "Cargus Ship&Go"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:71
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:254
msgid "Cost fix transport"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-ship-and-go.php:75
#: admin/class-cargus-shipping-method.php:284
msgid "Pima poziție"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:18
msgid "Livrare Cargus"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:132
msgid "Cargus Livrare la domiciliu"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:135
msgid "URL Webservice"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:137
msgid "https://urgentcargus.azure-api.net/api"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:140
msgid "API Key"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:144
msgid "Nume utilizator"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:148
msgid "Parola"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:187
msgid "Punct de ridicare"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:190
msgid "Alege punctul de ridicare"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:193
msgid "Plan tarifar"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:196
msgid "Alege planul tarifar"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:200
msgid "Asigurare"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:206
msgid "Livrare sambata"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:212
msgid "Livrare dimineata"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:218
msgid "Deschidere colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:223
msgid "Incasare ramburs"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:227
msgid "Numerar"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:228
msgid "Cont colector"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:232
msgid "Platitor expeditie"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:236
msgid "Expeditor"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:237
msgid "Destinatar"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:241
msgid "Tip expeditie"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:245
msgid "Colet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:246
msgid "Plic"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:250
msgid "Plafon transport gratuit"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:258
msgid "Cost fix transport București"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:262
msgid "Inaltime"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:266
msgid "Latime"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:270
msgid "Lungime"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:274
msgid "Id Serviciu"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:278
msgid "1 Standard"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:279
msgid "34 Economic Standard"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:280
msgid "39 Multipiece"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:290
msgid "Titlu conținut pachet"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:294
msgid "Titlu produse"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:295
msgid "Sku"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:296
msgid "Titlu produse + sku"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:300
msgid "Format printare AWB"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:304
msgid "A4"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:305
msgid "Label 10x14"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:468
msgid "Username sau parolă greșită. Reâncarcă pagina și încearcă iar."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-shipping-method.php:477
msgid ""
"Acces refuzat din cauza cheii de api invalidă. Asigurați-vă că furnizați o "
"cheie validă pentru un abonament activ. Reâncarcă pagina și încearcă iar."
msgstr ""

#: admin/class-cargus-metaboxes.php:459
msgid "Add row"
msgstr ""

#: admin/class-cargus-metaboxes.php:460
msgid "Remove row"
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:208
msgid "Alege cel mai apropiat Ship&Go!"
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:211
msgid "Ridicare personală"
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:257
msgid "A aparut o problema la salvarea locatiei. Incercati din nou!"
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:263
msgid "Proceed to checkout"
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:328
msgid ""
"Plata se va face pe telefon printr-un link de plată trimis la momentul "
"livrării."
msgstr ""

#: public/class-cargus-public.php:343 public/class-cargus-public.php:358
#, php-format
msgid "Locația Ship & Go aleasă este <b>%s</b>."
msgstr ""
