# Copyright (C) 2013 Basic Bilingual
# This file is distributed under the same license as the Basic Bilingual package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic Bilingual 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/basic-bilingual\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 18:56:19+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Claude <claude@vedovini.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386615682.0\n"

#: basic-bilingual.php:296
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: basic-bilingual.php:297
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"

#: basic-bilingual.php:298
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"

#: basic-bilingual.php:299
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: basic-bilingual.php:300
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnien"

#: basic-bilingual.php:301
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: basic-bilingual.php:302
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"

#: basic-bilingual.php:303
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"

#: basic-bilingual.php:304
msgid "Danish"
msgstr "Danois"

#: basic-bilingual.php:305
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: basic-bilingual.php:306
msgid "Greek"
msgstr "Grecque"

#: basic-bilingual.php:307
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: basic-bilingual.php:308
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: basic-bilingual.php:309
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: basic-bilingual.php:310
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"

#: basic-bilingual.php:311
msgid "Basque"
msgstr "Basque"

#: basic-bilingual.php:312
msgid "Persian"
msgstr "Persan"

#: basic-bilingual.php:313
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"

#: basic-bilingual.php:314
msgid "French"
msgstr "Français"

#: basic-bilingual.php:315
msgid "Frisian"
msgstr "Frison"

#: basic-bilingual.php:316
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"

#: basic-bilingual.php:317
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"

#: basic-bilingual.php:318
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"

#: basic-bilingual.php:319
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: basic-bilingual.php:320
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"

#: basic-bilingual.php:321
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"

#: basic-bilingual.php:322
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"

#: basic-bilingual.php:323
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"

#: basic-bilingual.php:324
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: basic-bilingual.php:325
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

#: basic-bilingual.php:326
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"

#: basic-bilingual.php:327
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"

#: basic-bilingual.php:328
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: basic-bilingual.php:329
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: basic-bilingual.php:330
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"

#: basic-bilingual.php:331
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"

#: basic-bilingual.php:332
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"

#: basic-bilingual.php:333
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"

#: basic-bilingual.php:334
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: basic-bilingual.php:335
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: basic-bilingual.php:336
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norvégien bokmål"

#: basic-bilingual.php:337
msgid "Nepali"
msgstr "Népalais"

#: basic-bilingual.php:338
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"

#: basic-bilingual.php:339
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvégien nynorsk"

#: basic-bilingual.php:340
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: basic-bilingual.php:341
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"

#: basic-bilingual.php:342
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"

#: basic-bilingual.php:343
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"

#: basic-bilingual.php:344
msgid "Russian"
msgstr "Russe"

#: basic-bilingual.php:345
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"

#: basic-bilingual.php:346
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"

#: basic-bilingual.php:347
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"

#: basic-bilingual.php:348
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

#: basic-bilingual.php:349
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"

#: basic-bilingual.php:350
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: basic-bilingual.php:351
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: basic-bilingual.php:352
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: basic-bilingual.php:353
msgid "Thai"
msgstr "Thaïlandais"

#: basic-bilingual.php:354
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"

#: basic-bilingual.php:355
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"

#: basic-bilingual.php:356
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"

#: basic-bilingual.php:357
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: basic-bilingual.php:358
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"

#: basic-bilingual.php:359
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"

#: class-admin.php:32
msgid "View all languages"
msgstr "Toutes les langues"

#: class-admin.php:51 class-admin.php:68 class-admin.php:69
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: class-admin.php:70 class-admin.php:71
msgid "Excerpts"
msgstr "Extraits"

#: class-admin.php:135
msgid ""
"Write an excerpt of your post in the different languages you use on your "
"blog. Short and sweet, or long and detailed."
msgstr ""
"Rédigez un extrait de votre article dans les différents langages que vous "
"utilisez sur votre blog. Court et concis, ou long et détaillé."

#: class-admin.php:140
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: class-admin.php:163
msgid "Select all the languages you will be using on that site."
msgstr "Sélectionnez toutes les langues que vous utiliserez sur ce site."

#: class-admin.php:164
msgid ""
"The WordPress language is always selected, please see <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language\">Installing WordPress "
"in Your Language</a> if you need to change it."
msgstr ""
"La langue de l'installation WordPress est toujours sélectionnée, merci de "
"vous référer à <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language\">"
"cet article</a> si vous avez besoin de la changer."

#: class-admin.php:172
msgid "default site language"
msgstr "langue du site par défaut"

#: class-admin.php:197
msgid ""
"Uncheck this option if you want to use template tags in your theme instead "
"of letting the plugin do the work for you."
msgstr ""
"Désélectionner cette option si vous voulez utiliser les \"template tags\" "
"dans votre thème au lieu de laisser l'extension gérer l'affichage pour vous."

#: class-admin.php:205
msgid ""
"HTML to put before the excerpts when they are output into a post (use the "
"%lg placeholder to specify where to write the language of the excerpt)."
msgstr ""
"HTML à placer avant les extraits quand ils sont affichés dans un article ("
"utiliser le mot-clé %lg pour définir où placer la langue de l'extrait)"

#: class-admin.php:213
msgid "HTML to put after the excerpts."
msgstr "HTML à placer après les extraits."

#: class-admin.php:221
msgid ""
"Use the Accept-Language header sent by the visitor's browser to decide what "
"excerpts to show. Deselect to always show all excerpts."
msgstr ""
"Utiliser l'en-tête \"Accept-Language\" envoyé par le navigateur afin de "
"décider quels extraits afficher. Décocher cette option pour toujours montrer "
"tous les extraits."

#: class-admin.php:229
msgid ""
"Postfix titles with the language code so that visitors know what's the main "
"language of the content (especially useful when the title appears in links)."
msgstr ""
"Décorer les titres avec le code de la langue afin d'informer les visiteurs "
"sur la langue principale du contenu (particulièrement utile quand le titre "
"apparaît dans des liens)."

#: class-admin.php:237 class-admin.php:261
msgid "Basic Bilingual Options"
msgstr "Réglages pour Basic Bilingual"

#. #-#-#-#-#  basic-bilingual.pot (Basic Bilingual 1.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class-admin.php:237
msgid "Basic Bilingual"
msgstr "Basic Bilingual"

#: class-admin.php:240
msgid "Site languages"
msgstr "Langues du site"

#: class-admin.php:241
msgid "Filter content automatically"
msgstr "Filtrer le contenu automatiquement"

#: class-admin.php:242
msgid "Before excerpt"
msgstr "Avant l'extrait"

#: class-admin.php:243
msgid "After excerpt"
msgstr "Après l'extrait"

#: class-admin.php:244
msgid "Use Accept-Language header"
msgstr "Utiliser l'en-tête \"Accept-Language\""

#: class-admin.php:245
msgid "Postfix titles with language code"
msgstr "Décorer les titres avec le code de la langue"

#: class-admin.php:252
msgid "Successfully migrated %d post or page."
msgid_plural "Successfully migrated %d posts and pages."
msgstr[0] "%d article ou page a été migré avec succès."
msgstr[1] "%d articles et pages ont été migré avec succès."

#: class-admin.php:255
msgid "Nothing found to migrate."
msgstr "Il n'y a rien à migrer."

#: class-admin.php:264
msgid "Options"
msgstr "Réglages"

#: class-admin.php:274
msgid "Migration"
msgstr "Migration"

#: class-admin.php:277
msgid ""
"If you have been using this plugin prior to version 1.0 then you will need "
"to migrate your existing data."
msgstr ""
"Si vous utilisiez déjà cette extension avant sa version 1.0 alors vous "
"devrez effectuer une migration de vos données existantes."

#: class-admin.php:278
msgid ""
"To migrate, first make sure to select the same two languages you had before "
"in the box above and save the changes, then click on the \"Migrate\" button "
"below."
msgstr ""
"Afin de migrer les données, vérifiez d'abord que vous avez bien sélectionné "
"les même deux langues que précédement dans la boite de sélection ci-dessus "
"et que vous avez sauvegardé ces changements. Ensuite cliquez sur le bouton "
"\"Migration\" ci-dessous."

#: class-admin.php:279
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding."
msgstr ""
"Il est fortement recommandé que vous effectuiez une sauvegarde de votre base "
"de données avant la migration."

#: class-admin.php:280
msgid "Migrate data from old Plugin"
msgstr "Migrer les données des anciennes versions"

#: class-admin.php:288
msgid "Do you like this Plugin?"
msgstr "Aimez-vous cette extension?"

#: class-admin.php:290
msgid ""
"Please consider offering something to Stephanie from her <a href=\"http://"
"www.amazon.de/exec/obidos/wishlist/3ZN17IJ7B1XW/\">Amazon wishlist</a> or "
"click on the Paypal button below to make a donation."
msgstr ""
"Merci d'offrir quelque chose à Stephanie dans sa <a "
"href=\"http://www.amazon.de/exec/obidos/wishlist/3ZN17IJ7B1XW/\">liste de "
"cadeau Amazon</a> ou bien de cliquer sur le bouton Paypal ci-dessous pour "
"faire une donation."

#: class-admin.php:299
msgid "We also need volunteers to translate that plugin into more languages."
msgstr ""
"Nous avons également besoin de volontaires pour traduire cette extension en "
"plusieurs langues."

#: class-admin.php:300
msgid ""
"If you wish to help then contact <a href=\"https://twitter.com/stephtara"
"\">@stephtara</a> on Twitter or see <a href=\"http://climbtothestars.org/"
"contact/\">Stephanie's contact page</a>."
msgstr ""
"Si vous désirez apporter votre aide, contactez <a "
"href=\\\"https://twitter.com/stephtara\\\">@stephtara</a> sur Twitter ou "
"utilisez la <a href=\\\"http://climbtothestars.org/contact/\\\">page de "
"contact de Stephanie</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://climbtothestars.org/wordpress/basic-bilingual/"
msgstr "http://climbtothestars.org/wordpress/basic-bilingual/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Makes managing your blog with two languages less cumbersome."
msgstr "Facilite l'utilisation de votre blog dans plusieurs langues."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Stephanie Booth"
msgstr "Stephanie Booth"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://climbtothestars.org/"
msgstr "http://climbtothestars.org/"

#~ msgid ""
#~ "We also need volunteers to translate that plugin into more languages.\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\tIf you wish to help then contact <a href=\"https://twitter."
#~ "com/stephtara\">@stephtara</a>\n"
#~ "\t\t\t\t\t\t\t\ton Twitter or see <a href=\"http://climbtothestars.org/"
#~ "contact/\">Stephanie's contact page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Nous avons également besoin de volontaires pour traduire cette extension en "
#~ "plusieurs langues.\n"
#~ "Si vous désirez apporter votre aide, contactez <a "
#~ "href=\"https://twitter.com/stephtara\">@stephtara</a>\n"
#~ "sur Twitter ou utilisez la <a href=\"http://climbtothestars.org/contact/\">"
#~ "page de contact de Stephanie</a>."

#~ msgid "Deselect to always show all excerpts."
#~ msgstr "Décocher cette option pour toujours montrer tous les extraits."
