# Copyright (C) 2020 Lynn (lynn.mvp at tutanota dot com)
# This file is distributed under the same license as the EthPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EthPress 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/ethpress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 10:54:57+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 00:45+0100\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: app/Address.php:107
msgid "Bad address."
msgstr "Dirección errónea."

#: app/Address.php:167
msgid "No user for this address exists."
msgstr "No existe ningún usuario para esta dirección."

#: app/Address.php:282 app/Address.php:290
msgid "No matching address."
msgstr "La dirección no coincide."

#: app/Address.php:313
msgid "You have not registered on this site; we cannot log you in"
msgstr "No te has registrado en este sitio; no puedes iniciar sesión"

#: app/Address.php:341
msgid "Empty username."
msgstr "Nombre de usuario vacío."

#: app/Address.php:346
msgid "Username already exists."
msgstr "Disculpa, este usuario ya existe."

#: app/Address.php:355
msgid "Error during creation"
msgstr "Error durante la creación"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "EthPress"
msgstr "EthPress"

#: app/Admin/Options.php:55
msgid "EthPress Options Page"
msgstr "Página de opciones de EthPress"

#: app/Admin/Options.php:56
msgid "The MetaMask login plugin."
msgstr "El plugin de inicio de sesión MetaMask."

#: app/Admin/Options.php:57 app/Admin/Options.php:58
msgid "Opens in new tab"
msgstr "Se abre en una pestaña nueva"

#: app/Admin/Options.php:58
msgid "Developer's wallet, etherscan.io"
msgstr "Cartera del desarrollador, etherscan.io"

#: app/Admin/Options.php:58
msgid "Donate to support development!"
msgstr "¡Dona para apoyar el desarrollo!"

#: app/Admin/Options.php:58
msgid "For fiat, find the charity link on wp plugin directory."
msgstr ""
"Para fiat, encontrar el enlace de donación en el directorio del plugin wp."

#: app/Admin/Options.php:58
msgid "Rate EthPress on wp plugin directory!"
msgstr "Valora EthPress en el directorio del plugin wp!"

#: app/Admin/Options.php:91
msgid "Main Settings"
msgstr "Ajustes principales"

#: app/Admin/Options.php:97
msgid "Verification service"
msgstr "Servicio de verificación"

#: app/Admin/Options.php:120
msgid ""
"Your PHP installation has the necessary PHP extension to do verifications on "
"your server, so there is nothing to configure."
msgstr ""
"Su instalación PHP tiene la extensión PHP necesaria para hacer "
"verificaciones en su servidor, por lo que no hay nada que configurar."

#: app/Admin/Options.php:125
msgid ""
"Use an API or install php-gmp or php-bcmath to verify Ethereum signatures."
msgstr ""
"Utilice una API o instale php-gmp o php-bcmath para verificar las firmas de "
"Ethereum."

#: app/Admin/Options.php:127
msgid "Default API url:"
msgstr "URL api predeterminada:"

#. translators: a link.
#: app/Admin/Options.php:131
msgid "For more information, see %1$s."
msgstr "Para obtener más información, consulte %1$s."

#: app/Admin/Options.php:174
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app/Front.php:28
msgid "Enable JavaScript to log in with a crypto wallet."
msgstr ""
"Habilite JavaScript para iniciar sesión con tu cartera de criptomonedas."

#: app/Front.php:60
msgid "Log In With a Crypto Wallet"
msgstr "Inicia sesión con una Cartera Crypto"

#. translators: wallet address
#: app/Linker.php:58
msgid "Address %1$s... is already linked to an account. Doing nothing."
msgstr "Dirección %1$s... ya está vinculada a una cuenta. No hacer nada."

#. translators: wallet address
#: app/Linker.php:80
msgid ""
"Success! Address %1$s... is now linked to your account. You may close this "
"dialog, or link another address."
msgstr ""
"¡Éxito! Dirección %1$s... ahora está vinculado a tu cuenta. Puedes cerrar "
"este cuadro de diálogo o vincular otra dirección."

#: app/Linker.php:99
msgid "Signature mismatch. Try again."
msgstr "Desajuste de firma. Vuelve a intentarlo."

#: app/Linker.php:102
msgid "Invalid request."
msgstr "Petición incorrecta."

#: app/Linker.php:116
msgid "Associate a wallet with your account"
msgstr "Asocia una cartera crypto con tu cuenta"

#: app/Linker.php:118
msgid ""
"Account and address have been linked successfully. You may close this dialog."
msgstr ""
"La cuenta y la dirección se han vinculado correctamente. Puedes cerrar este "
"cuadro de diálogo."

#: app/Linker.php:119
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: app/Linker.php:120
msgid "Link a Wallet"
msgstr "Vincular una cartera"

#: app/Linker.php:121
msgid "Fetching verification phrase..."
msgstr "Obteniendo la frase de verificación..."

#: app/Linker.php:149
msgid "Linking your account to your crypto wallet."
msgstr "Vinculando tu cuenta a tu crypto cartera."

#: app/Login.php:35
msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada inválida"

#: app/Login.php:63 app/Plugin.php:154
msgid "Logged in"
msgstr "Registrado en"

#: app/Login.php:70
msgid "Signature err, try again."
msgstr "Firma err, vuelve a intentarlo."

#. translators: blog name.
#: app/Login.php:127
msgid "Log in to %1$s"
msgstr "Inicia sesión en %1$s"

#: app/Login.php:161
msgid "Bad nonce, please refresh."
msgstr "Mal nonce, por favor refresca."

#: app/Login.php:168
msgid "No address specified."
msgstr "No se ha especificado ninguna dirección."

#: app/Plugin.php:148
msgid "Choose your login method"
msgstr "Elije tu método de inicio de sesión"

#: app/Plugin.php:149
msgid "Error: cannot detect crypto wallet"
msgstr "Error: no se puede detectar la cripto cartera"

#: app/Plugin.php:150
msgid "Waiting for your permission"
msgstr "Esperando tu permiso"

#: app/Plugin.php:151
msgid "Fetching login phrase..."
msgstr "Obteniendo la frase de inicio de sesión..."

#: app/Plugin.php:152
msgid "Waiting for your signature"
msgstr "Esperando tu firma"

#: app/Plugin.php:153
msgid "Verifying signature..."
msgstr "Verificando la firma..."

#: app/Plugin.php:155
msgid "Login aborted"
msgstr "Inicio de sesión abortado"

#: app/Plugin.php:156
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar sesión"

#: app/Plugin.php:157
msgid "Scan a QR code with your wallet, https://walletconnect.org"
msgstr "Escanea un código QR con tu cartera, https://walletconnect.org"

#: app/Plugin.php:158
msgid "Browser add-on and mobile app, https://metamask.io"
msgstr "Complemento del navegador y aplicación móvil, https://metamask.io"

#: app/Plugin.php:208
msgid "Log out first"
msgstr "Cierra la sesión primero"

#: app/Widgets/Button.php:31
msgid "EthPress Widget"
msgstr "EthPress Widget"

#: app/Widgets/Button.php:70
msgid "Link Your Crypto Wallets"
msgstr "Enlaza tus cripto carteras"

#: app/Widgets/Button.php:87
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: app/Widgets/Button.php:149
msgid "Crypto Wallet"
msgstr "Cripto cartera"

#: app/Widgets/Button.php:150
msgid ""
"After linking a crypto wallet to your account, you can use it to log in."
msgstr ""
"Después de vincular una cripto cartera a tu cuenta, puedes usarla para "
"iniciar sesión."

#. translators: version numbers.
#: ethpress.php:34
msgid ""
"“%1$s” requires PHP %2$s (or newer) and WordPress %3$s (or newer) to "
"function properly. Your site is using PHP %4$s and WordPress %5$s. Please "
"upgrade. The plugin has been automatically deactivated."
msgstr ""
"\"%1$s\" requiere que php %2$s (o más reciente) y WordPress %3$s (o más "
"reciente) funcionen correctamente. Tu sitio está utilizando PHP %4$s y "
"WordPress %5$s. Por favor, actualiza. El plugin se ha desactivado "
"automáticamente."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://gitlab.com/losnappas/ethpress"
msgstr "https://gitlab.com/losnappas/ethpress"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Ethereum Web3 login. Enable crypto wallet logins to WordPress."
msgstr ""
"Inicio de sesión en Ethereum Web3. Habilita los inicios de sesión con cripto "
"carteras en WordPress."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Lynn (lynn.mvp at tutanota dot com)"
msgstr "Lynn (lynn.mvp en tutanota dot com)"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ethpress.imlynn.xyz/"
msgstr "https://ethpress.imlynn.xyz/"
