{"id":836,"number":47,"text":"قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ","translations":{"en":"Say, \"Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people","es":"Pregúntales: \"Si el castigo de Dios llegara repentina o gradualmente, ¿acaso no serían destruidos los injustos","fr":"Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au grand jour, qui seront détruits sinon les gens injustes?»","id":"Katakanlah (Muhammad), \"Terangkanlah kepadaku jika siksaan Allah sampai kepadamu secara tiba-tiba atau terang-terangan, maka adakah yang dibinasakan (Allah) selain orang-orang yang zalim","ru":"Скажи: «Как вы думаете, если наказание Аллаха поразит вас неожиданно или открыто, разве будет погублен кто-либо, кроме несправедливых людей?»","sv":"Säg: \"Vad anser ni? Om Guds straff kommer över er helt oförmodat eller efter tydliga varningar, kommer då någon annan än de som begick orätt att gå under","tr":"De ki: \"Allah'ın azabı size ansızın veya açıkça gelirse, zalimlerden başkası mı yok olur? Bana bildirin","ur":"کہو، کبھی تم نے سوچا کہ اگر اللہ کی طرف سے اچانک یا علانیہ تم پر عذاب آ جائے تو کیا ظالم لوگوں کے سوا کوئی اور ہلاک ہوگا؟","zh":"你说：“你们告诉我吧，如果安拉的刑罚忽然或显然降临你们，那么，除不义的民众外，还有谁会被毁灭呢？”"},"transliteration":"Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illa alqawmu alththalimoona","chapter":{"id":6,"name":"الأنعام","transliteration":"Al-An'am","translations":{"en":"The Cattle","es":"Los Rebaños","fr":"Les bestiaux","id":"Binatang Ternak","ru":"Скот","sv":"Boskap","tr":"En'âm","ur":"مویشی","zh":"牲畜"},"type":"meccan"}}
