{"id":782,"number":113,"text":"قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ","translations":{"en":"They said, \"We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses","es":"Dijeron [los discípulos]: \"Queremos comer de ella para que nuestros corazones se sosieguen, saber [con certeza] que nos has dicho la verdad y dar testimonio de ella","fr":"Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as réellement dit la vérité et en être parmi les témoins»","id":"Mereka berkata, \"Kami ingin memakan hidangan itu agar tenteram hati kami dan agar kami yakin bahwa engkau telah berkata benar kepada kami, dan kami menjadi orang-orang yang menyaksikan (hidangan itu)","ru":"Они сказали: «Мы хотим отведать ее, чтобы наши сердца успокоились, чтобы мы узнали, что ты сказал нам правду, и чтобы мы были свидетелями о ней»","sv":"De sade: \"Vi vill smaka [en sådan måltid], så att våra hjärtan får ro och vi får veta att det som du har sagt oss är sanningen, och så att vi kan vara dina vittnen","tr":"Ondan yemeyi, kalblerimizin kanmasını ve senin bize doğru söylediğini bilmeyi, ona şahid olmayı istiyoruz\" dediler","ur":"اُنہوں نے کہا ہم بس یہ چاہتے ہیں کہ اس خوان سے کھانا کھائیں اور ہمارے دل مطمئن ہوں اور ہمیں معلوم ہو جائے کہ آپ نے جو کچھ ہم سے کہا ہے وہ سچ ہے اور ہم اس پر گواہ ہوں","zh":"他们说：“我们想吃筵席，而内心才会安静，并且知道你对我们所说的，确是实话，而我们将为你的使命作见证。”"},"transliteration":"Qaloo nureedu an nakula minha watatmainna quloobuna wanaAAlama an qad sadaqtana wanakoona AAalayha mina alshshahideena","chapter":{"id":5,"name":"المائدة","transliteration":"Al-Ma'idah","translations":{"en":"The Table Spread","es":"La Mesa Servida","fr":"La table servie","id":"Jamuan (Hidangan Makanan)","ru":"Трапеза","sv":"Den Himmelska Måltiden","tr":"Mâide","ur":"دسترخوان","zh":"筵席"},"type":"medinan"}}
