{"id":727,"number":58,"text":"وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ","translations":{"en":"And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason","es":"Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona","fr":"Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent point","id":"Dan apabila kamu menyeru (mereka) untuk (melaksanakan) salat, mereka menjadikannya bahan ejekan dan permainan. Yang demikian itu adalah karena mereka orang-orang yang tidak mengerti","ru":"Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это потому, что они - люди неразумные","sv":"de som, när kallelsen till bön ljuder, hånar och gör narr av den, därför att de är människor som inte använder sitt förstånd","tr":"Namaza çağırdığınızda onu alay ve eğlenceye alırlar. Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmasındandır","ur":"جب تم نماز کے لیے منادی کرتے ہو تو وہ اس کا مذاق اڑاتے اور اس سے کھیلتے ہیں اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ عقل نہیں رکھتے","zh":"当你们召人来礼拜的时候，他们以你们的拜功为笑柄，为嬉戏。这是因为他们是不了解的民众。"},"transliteration":"Waitha nadaytum ila alssalati ittakhathooha huzuwan walaAAiban thalika biannahum qawmun la yaAAqiloona","chapter":{"id":5,"name":"المائدة","transliteration":"Al-Ma'idah","translations":{"en":"The Table Spread","es":"La Mesa Servida","fr":"La table servie","id":"Jamuan (Hidangan Makanan)","ru":"Трапеза","sv":"Den Himmelska Måltiden","tr":"Mâide","ur":"دسترخوان","zh":"筵席"},"type":"medinan"}}
