{"id":72,"number":65,"text":"وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ","translations":{"en":"And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, \"Be apes, despised","es":"Ellos saben lo que ocurrió a los que transgredieron el sábado; [les dije]: \"Sean monos despreciables","fr":"Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes: «Soyez des singes abjects!»","id":"(Dan sungguh, kamu telah mengetahui orang-orang yang melakukan pelanggaran di antara kamu pada hari Sabat,32) lalu Kami katakan kepada mereka, \"Jadilah kamu kera yang hina","ru":"Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!»","sv":"ni vet att det bland er fanns sådana som kränkte sabbatshelgden och att Vi uttalade [denna dom] över dem: \"Bli [som] apor, föremål för [allas] hån och förakt","tr":"İçinizden cumartesi günü azgınlık edenleri elbette biliyorsunuz. Onlara \"Aşağılık birer maymun olunuz\" dedik; bunu, çağdaşlarına ve sonradan geleceklere bir ceza örneği ve Allah'a karşı gelmekten sakınanlara öğüt olsun diye yaptık","ur":"پھر تمہیں اپنی قوم کے اُن لوگوں کا قصہ تو معلوم ہی ہے جنہوں نے سبت کا قانون توڑا تھا ہم نے انہیں کہہ دیا کہ بندر بن جاؤ اور اس حال میں رہو کہ ہر طرف سے تم پر دھتکار پھٹکار پڑے","zh":"你们确已知道你们中有些人，在安息日超越法度，故我对他们说：“你们变成卑贱的猴子吧。”"},"transliteration":"Walaqad AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee alssabti faqulna lahum koonoo qiradatan khasieena","chapter":{"id":2,"name":"البقرة","transliteration":"Al-Baqarah","translations":{"en":"The Cow","es":"La Vaca","fr":"La vache","id":"Sapi Betina","ru":"Корова","sv":"Kon","tr":"Bakara","ur":"گائے","zh":"黄牛"},"type":"medinan"}}
