{"id":694,"number":25,"text":"قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ","translations":{"en":"[Moses] said, \"My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people","es":"Dijo [Moisés]: \"¡Señor mío! Solo tengo control de mis actos y autoridad sobre mi hermano [Aarón], decide Tú entre ellos y nosotros","fr":"Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère: sépare-nous donc de ce peuple pervers»","id":"Dia (Musa) berkata, \"Ya Tuhanku, aku hanya menguasai diriku sendiri dan saudaraku. Sebab itu pisahkanlah antara kami dengan orang-orang yang fasik itu","ru":"Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми»","sv":"[Och Moses] bad: \"Herre! Jag har inte makt över någon utom mig själv och min bror [Aron]; skilj oss från detta syndiga och trotsiga folk","tr":"Musa: \"Rabbim! Ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebiliyorum; artık bizimle bu yoldan çıkmış milletin arasını ayır\" dedi","ur":"اس پر موسیٰؑ نے کہا \"اے میرے رب، میرے اختیار میں کوئی نہیں مگر یا میری اپنی ذات یا میرا بھائی، پس تو ہمیں اِن نافرمان لوگوں سے الگ کر دے","zh":"他说：“我的主啊！除我自己和我的哥哥外，我不能作主，我求你使我们和犯罪的民众分开。”"},"transliteration":"Qala rabbi innee la amliku illa nafsee waakhee faofruq baynana wabayna alqawmi alfasiqeena","chapter":{"id":5,"name":"المائدة","transliteration":"Al-Ma'idah","translations":{"en":"The Table Spread","es":"La Mesa Servida","fr":"La table servie","id":"Jamuan (Hidangan Makanan)","ru":"Трапеза","sv":"Den Himmelska Måltiden","tr":"Mâide","ur":"دسترخوان","zh":"筵席"},"type":"medinan"}}
