{"id":649,"number":156,"text":"وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا","translations":{"en":"And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander","es":"Tampoco creyeron [en el Mesías] y manifestaron contra María una calumnia gravísima [acusándola de fornicadora]","fr":"Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie","id":"dan (Kami hukum juga) karena kekafiran mereka (terhadap Isa), dan tuduhan mereka yang sangat keji terhadap Maryam","ru":"За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет","sv":"och [Vi straffade dem] för deras förnekelse och de oerhörda, kränkande lögner som de yttrade om Maria","tr":"Bu, bir de inkarlarından, Meryem'e büyük bir iftirada bulunmalarından ve: \"Meryem oğlu İsa Mesih'i, Allah'ın elçisini öldürdük\" demelerinden ötürüdür. Oysa onu öldürmediler ve asmadılar, fakat onlara öyle göründü. Ayrılığa düştükleri şeyde doğrusu şüphededirler, bu husustaki bilgileri ancak sanıya uymaktan ibarettir, kesin olarak onu öldürmediler, bilakis Allah onu kendi katına yükseltti. Allah Güçlü'dür, Hakim'dir","ur":"پھر اپنے کفر میں اتنے بڑھے کہ مریم پر سخت بہتان لگایا","zh":"因为他们的不信，并严重地诽谤麦尔彦。"},"transliteration":"Wabikufrihim waqawlihim AAala maryama buhtanan AAatheeman","chapter":{"id":4,"name":"النساء","transliteration":"An-Nisa","translations":{"en":"The Women","es":"Las Mujeres","fr":"Les femmes","id":"Wanita","ru":"Женщины","sv":"Kvinnor","tr":"Nisâ","ur":"عورت","zh":"妇女"},"type":"medinan"}}
