{"id":6218,"number":2,"text":"مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ","translations":{"en":"His wealth will not avail him or that which he gained","es":"No le servirán de nada su poder ni sus bienes materiales","fr":"Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis","id":"Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan","ru":"Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети)","sv":"Vad hjälper honom [nu] hans rikedomar och allt vad han har förvärvat","tr":"Malı ve kazandığı kendisine fayda vermedi","ur":"اُس کا مال اور جو کچھ اس نے کمایا وہ اُس کے کسی کام نہ آیا","zh":"他的财产，和他所获得的，将无裨于他，"},"transliteration":"Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba","chapter":{"id":111,"name":"المسد","transliteration":"Al-Masad","translations":{"en":"The Palm Fiber","es":"La Fibra","fr":"Les fibres","id":"Gejolak Api (Sabut)","ru":"Пальмовые волокна","sv":"Ett Tvinnat Rep","tr":"Tebbet","ur":"خوب بٹی ہوئی","zh":"火焰"},"type":"meccan"}}
