{"id":6140,"number":2,"text":"وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا","translations":{"en":"And the earth discharges its burdens","es":"y expulse su carga [haciendo surgir a los muertos de sus tumbas]","fr":"et que la terre fera sortir ses fardeaux","id":"dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya","ru":"когда земля извергнет свою ношу","sv":"och jorden kastar upp sina bördor","tr":"Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: \"Buna ne oluyor?\" dediği zaman","ur":"اور زمین اپنے اندر کے سارے بوجھ نکال کر باہر ڈال دے گی","zh":"抛其重担，"},"transliteration":"Waakhrajati alardu athqalaha","chapter":{"id":99,"name":"الزلزلة","transliteration":"Az-Zalzalah","translations":{"en":"The Earthquake","es":"El Temblor","fr":"Le séisme","id":"Kegoncangan","ru":"Сотрясение","sv":"När Jorden Skälver","tr":"Zilzâl","ur":"زلزلہ","zh":"地震"},"type":"medinan"}}
