{"id":6130,"number":5,"text":"سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ","translations":{"en":"Peace it is until the emergence of dawn","es":"Es una noche de paz y seguridad hasta el comienzo del alba","fr":"Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube","id":"Sejahteralah (malam itu) sampai terbit fajar","ru":"Она благополучна вплоть до наступления зари","sv":"Den [Natten andas] fred till dess dagen gryr","tr":"O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir","ur":"وہ رات سراسر سلامتی ہے طلوع فجر تک","zh":"那夜间全是平安的，直到黎明显著的时候。"},"transliteration":"Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri","chapter":{"id":97,"name":"القدر","transliteration":"Al-Qadr","translations":{"en":"The Power","es":"El Decreto","fr":"La destinée","id":"Kemuliaan","ru":"Предопределение","sv":"Allmaktens Natt","tr":"Kadir","ur":"شب قدر","zh":"高贵"},"type":"meccan"}}
