{"id":6097,"number":7,"text":"فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ","translations":{"en":"So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]","es":"Cuando cumplas con tus obligaciones dedícate a la adoración","fr":"Quand tu te libères, donc, lève-toi","id":"Maka apabila engkau telah selesai (dari suatu urusan), tetaplah bekerja keras (untuk urusan yang lain)","ru":"Посему, как только освободишься, будь деятелен (как только освободишься от мирских дел, усердно поклоняйся Аллаху, или как только завершишь намаз, усердно взывай к Аллаху с молитвами)","sv":"Stå upp, när du har fullgjort [din uppgift]","tr":"Öyleyse, bir işi bitirince diğerine giriş","ur":"لہٰذا جب تم فارغ ہو تو عبادت کی مشقت میں لگ جاؤ","zh":"当你的事务完毕时，"},"transliteration":"Faitha faraghta fainsab","chapter":{"id":94,"name":"الشرح","transliteration":"Ash-Sharh","translations":{"en":"The Relief","es":"No Te Hemos Abierto","fr":"L'ouverture","id":"Melapangkan","ru":"Раскрытие","sv":"Har Vi Inte Öppnat Ditt Bröst","tr":"İnşirâh","ur":"تسکین","zh":"开拓"},"type":"meccan"}}
