{"id":6096,"number":6,"text":"إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا","translations":{"en":"Indeed, with hardship [will be] ease","es":"Realmente, luego de toda dificultad viene la facilidad","fr":"A côté de la difficulté est, certes, une facilité","id":"sesungguhnya bersama kesulitan ada kemudahan","ru":"За каждой тягостью наступает облегчение","sv":"[Ja,] på prövningen följer lättnad","tr":"Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır","ur":"بے شک تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے","zh":"与艰难相伴的，确是容易，"},"transliteration":"Inna maAAa alAAusri yusran","chapter":{"id":94,"name":"الشرح","transliteration":"Ash-Sharh","translations":{"en":"The Relief","es":"No Te Hemos Abierto","fr":"L'ouverture","id":"Melapangkan","ru":"Раскрытие","sv":"Har Vi Inte Öppnat Ditt Bröst","tr":"İnşirâh","ur":"تسکین","zh":"开拓"},"type":"meccan"}}
