{"id":6095,"number":5,"text":"فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا","translations":{"en":"For indeed, with hardship [will be] ease","es":"Luego de toda dificultad viene la facilidad","fr":"A côté de la difficulté est, certes, une facilité","id":"Maka sesungguhnya bersama kesulitan ada kemudahan","ru":"Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение","sv":"På prövningen följer lättnad","tr":"Elbette güçlükle beraber şüphesiz bir kolaylık vardır","ur":"پس حقیقت یہ ہے کہ تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے","zh":"与艰难相伴的，确是容易，"},"transliteration":"Fainna maAAa alAAusri yusran","chapter":{"id":94,"name":"الشرح","transliteration":"Ash-Sharh","translations":{"en":"The Relief","es":"No Te Hemos Abierto","fr":"L'ouverture","id":"Melapangkan","ru":"Раскрытие","sv":"Har Vi Inte Öppnat Ditt Bröst","tr":"İnşirâh","ur":"تسکین","zh":"开拓"},"type":"meccan"}}
