{"id":6091,"number":1,"text":"أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ","translations":{"en":"Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast","es":"¿Acaso no he dado sosiego a tu corazón [¡oh, Mujámmad]","fr":"N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine","id":"Bukankah kami telah melapangkan dadamu (Muhammad)","ru":"Разве Мы не раскрыли для тебя грудь твою","sv":"HAR VI inte öppnat ditt bröst","tr":"Senin gönlünü açmadık mı","ur":"(اے نبیؐ) کیا ہم نے تمہارا سینہ تمہارے لیے کھول نہیں دیا؟","zh":"难道我没有为你而开拓你的胸襟吗？"},"transliteration":"Alam nashrah laka sadraka","chapter":{"id":94,"name":"الشرح","transliteration":"Ash-Sharh","translations":{"en":"The Relief","es":"No Te Hemos Abierto","fr":"L'ouverture","id":"Melapangkan","ru":"Раскрытие","sv":"Har Vi Inte Öppnat Ditt Bröst","tr":"İnşirâh","ur":"تسکین","zh":"开拓"},"type":"meccan"}}
