{"id":6085,"number":6,"text":"أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ","translations":{"en":"Did He not find you an orphan and give [you] refuge","es":"¿Acaso no te encontró huérfano y te dio amparo","fr":"Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli","id":"Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu)","ru":"Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют","sv":"Fann Han dig inte faderlös och gav dig ett hem","tr":"Seni öksüz bulup da barındırmadı mı","ur":"کیا اس نے تم کو یتیم نہیں پایا اور پھر ٹھکانا فراہم کیا؟","zh":"难道他没有发现你孤苦伶仃，而使你有所归宿？"},"transliteration":"Alam yajidka yateeman faawa","chapter":{"id":93,"name":"الضحى","transliteration":"Ad-Duhaa","translations":{"en":"The Morning Hours","es":"La Claridad de La Mañana","fr":"Le jour montant","id":"Waktu Dhuha","ru":"Утро","sv":"Det Klara Morgonljuset","tr":"Duhâ","ur":"دن کا چڑھنا","zh":"上午"},"type":"meccan"}}
