{"id":6047,"number":4,"text":"وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا","translations":{"en":"And [by] the night when it covers it","es":"por la noche cuando cubre con su oscuridad","fr":"Et par la nuit quand elle l'enveloppe","id":"demi malam apabila menutupinya (gelap gulita)","ru":"Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)","sv":"och vid natten, när den sveper [världen] i mörker","tr":"Onu bürüyen geceye","ur":"اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے","zh":"以笼罩太阳时的黑夜发誓，"},"transliteration":"Waallayli itha yaghshaha","chapter":{"id":91,"name":"الشمس","transliteration":"Ash-Shams","translations":{"en":"The Sun","es":"El Sol","fr":"Le soleil","id":"Matahari","ru":"Солнце","sv":"Solen","tr":"Şems","ur":"آفتاب","zh":"太阳"},"type":"meccan"}}
