{"id":60,"number":53,"text":"وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ","translations":{"en":"And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided","es":"Y le concedí a Moisés el Libro y el criterio para que siguieran la guía","fr":"Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que vous soyez guidés","id":"Dan (ingatlah), ketika Kami memberikan kepada Musa Kitab dan Furqan, agar kamu memperoleh petunjuk","ru":"Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем","sv":"Och [minns] att Vi uppenbarade Skriften för Moses och en måttstock varmed rätt kan mätas och skiljas från orätt så att ni fick vägledning","tr":"Doğru yola gidesiniz diye Musa'ya hakkı batıldan ayıran Kitabı vermiştik","ur":"یاد کرو کہ (ٹھیک اس وقت جب تم یہ ظلم کر رہے تھے) ہم نے موسیٰؑ کو کتاب اور فرقان عطا کی تاکہ تم اس کے ذریعے سے سیدھا راستہ پاسکو","zh":"当时，我以经典和证据赏赐穆萨，以便你们遵循正道。"},"transliteration":"Waith atayna moosa alkitaba waalfurqana laAAallakum tahtadoona","chapter":{"id":2,"name":"البقرة","transliteration":"Al-Baqarah","translations":{"en":"The Cow","es":"La Vaca","fr":"La vache","id":"Sapi Betina","ru":"Корова","sv":"Kon","tr":"Bakara","ur":"گائے","zh":"黄牛"},"type":"medinan"}}
