{"id":5935,"number":4,"text":"إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ","translations":{"en":"There is no soul but that it has over it a protector","es":"Todo ser humano tiene designado un ángel protector que registra sus obras","fr":"Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien","id":"setiap orang pasti ada penjaganya","ru":"Нет души, при которой не было бы хранителя","sv":"Ingen människa [har lämnats] utan den som vakar över henne","tr":"Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur","ur":"کوئی جان ایسی نہیں ہے جس کے اوپر کوئی نگہبان نہ ہو","zh":"每个人，都有一个保护者。"},"transliteration":"In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun","chapter":{"id":86,"name":"الطارق","transliteration":"At-Tariq","translations":{"en":"The Nightcommer","es":"El Que Viene de Noche","fr":"L'astre nocturne","id":"Yang Datang di Malam Hari","ru":"Ночной путник","sv":"Den Nattliga Besökaren","tr":"Târık","ur":"رات کو آنے والا","zh":"启明星"},"type":"meccan"}}
