{"id":5920,"number":11,"text":"إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ","translations":{"en":"Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment","es":"En cambio, quienes hayan creído y obrado correctamente serán recompensados con jardines por donde corren los ríos. Ese es el triunfo grandioso","fr":"Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès","id":"Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung","ru":"Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние","sv":"[Men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga in i] lustgårdar, vattnade av bäckar - detta är den stora segern","tr":"Şüphesiz inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, içlerinden ırmaklar akan cennetler vardır. Bu, büyük kurtuluştur","ur":"جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، یقیناً اُن کے لیے جنت کے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، یہ ہے بڑی کامیابی","zh":"信道而且行善的人们，必入下临诸河的乐园，那确是伟大的成功。"},"transliteration":"Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru","chapter":{"id":85,"name":"البروج","transliteration":"Al-Buruj","translations":{"en":"The Mansions of the Stars","es":"Las Constelaciones","fr":"Les constellations","id":"Gugusan Bintang","ru":"Созвездия Зодиака","sv":"Stjärnbilderna","tr":"Burûc","ur":"برج","zh":"十二宫"},"type":"meccan"}}
