{"id":591,"number":98,"text":"إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا","translations":{"en":"Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way","es":"Excepto los hombres, mujeres y niños débiles que no eran capaces [de emigrar] ni les fue mostrado el camino recto","fr":"A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne trouvent aucune voie","id":"Kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau perempuan dan anak-anak yang tidak berdaya dan tidak mengetahui jalan (untuk berhijrah)","ru":"Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути","sv":"Till dem skall inte räknas de svaga och förtryckta - män, kvinnor och barn - som inte kunde bryta upp och som var osäkra om vägen","tr":"Çaresiz kalan, yol bulamayan zavallı erkek, kadın ve çocuklar müstesnadırlar","ur":"ہاں جو مرد، عورتیں اور بچے واقعی بے بس ہیں اور نکلنے کا کوئی راستہ اور ذریعہ نہیں پاتے","zh":"惟老弱和妇孺，他们既无力迁移，又不认识道路。"},"transliteration":"Illa almustadAAafeena mina alrrijali waalnnisai waalwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeelan","chapter":{"id":4,"name":"النساء","transliteration":"An-Nisa","translations":{"en":"The Women","es":"Las Mujeres","fr":"Les femmes","id":"Wanita","ru":"Женщины","sv":"Kvinnor","tr":"Nisâ","ur":"عورت","zh":"妇女"},"type":"medinan"}}
