{"id":5837,"number":8,"text":"فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ","translations":{"en":"In whatever form He willed has He assembled you","es":"y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes","fr":"Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue","id":"dalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun tubuhmu","ru":"Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал","sv":"skapat dig i enlighet med Sin vilja","tr":"Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir","ur":"اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟","zh":"他意欲什么型式，就依什么型式而构造你。"},"transliteration":"Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka","chapter":{"id":82,"name":"الإنفطار","transliteration":"Al-Infitar","translations":{"en":"The Cleaving","es":"La Hendidura","fr":"La rupture","id":"Terbelah","ru":"Раскалывание","sv":"När Himlen Rämnar","tr":"İnfitâr","ur":"ٹکڑے ہونا","zh":"破裂"},"type":"meccan"}}
