{"id":5836,"number":7,"text":"ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ","translations":{"en":"Who created you, proportioned you, and balanced you","es":"Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa","fr":"qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement","id":"Yang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang","ru":"Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным","sv":"[Han] som har skapat dig och format dig [med hänsyn till den uppgift du skall fylla] och gett din natur dess jämvikt","tr":"Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir","ur":"جس نے تجھے پیدا کیا، تجھے نک سک سے درست کیا، تجھے متناسب بنایا","zh":"他曾创造了你，然后，使你健全，然后，使你匀称。"},"transliteration":"Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka","chapter":{"id":82,"name":"الإنفطار","transliteration":"Al-Infitar","translations":{"en":"The Cleaving","es":"La Hendidura","fr":"La rupture","id":"Terbelah","ru":"Раскалывание","sv":"När Himlen Rämnar","tr":"İnfitâr","ur":"ٹکڑے ہونا","zh":"破裂"},"type":"meccan"}}
