{"id":5761,"number":3,"text":"وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ","translations":{"en":"But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified","es":"¿Cómo sabes que no quería purificarse [aprendiendo de ti el conocimiento]","fr":"Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier","id":"Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa)","ru":"Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился","sv":"Och kanske skulle han - hur hade du kunnat ana detta? - [kanske skulle han] ha vuxit i renhet","tr":"Ne bilirsin, belki de o arınacak","ur":"تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے","zh":"你怎能知道呢？他也许能受熏陶，"},"transliteration":"Wama yudreeka laAAallahu yazzakka","chapter":{"id":80,"name":"عبس","transliteration":"'Abasa","translations":{"en":"He Frowned","es":"Frunció El Ceño","fr":"Il s'est renfrogné","id":"Ia Bermuka Masam","ru":"Нахмурился","sv":"Med Bister Min","tr":"Abese","ur":"تیوری چڑہائی","zh":"皱眉"},"type":"meccan"}}
