{"id":5737,"number":25,"text":"فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ","translations":{"en":"So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]","es":"Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta","fr":"Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas","id":"Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia","ru":"Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни","sv":"Och Gud gav honom hans straff såväl i det kommande livet som i denna värld och gjorde honom till ett varnande exempel [för eftervärlden]","tr":"Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı","ur":"آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا","zh":"故安拉以后世和今世的刑罚惩治他。"},"transliteration":"Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola","chapter":{"id":79,"name":"النازعات","transliteration":"An-Nazi'at","translations":{"en":"Those who drag forth","es":"Los Que Arrancan","fr":"Ceux qui arrachent","id":"Malaikat yang Mencabut","ru":"Исторгающие","sv":"De Som Stiger Över Horisonten","tr":"Naziât","ur":"زور سے کھینچنے والے","zh":"急掣的"},"type":"meccan"}}
