{"id":5683,"number":11,"text":"وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا","translations":{"en":"And made the day for livelihood","es":"que el día sea para procurar el sustento","fr":"et assigné le jour pour les affaires de la vie","id":"dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan","ru":"и сделали день жалованием","sv":"och dagen så att ni [kan se] att förtjäna ert bröd","tr":"Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık","ur":"اور دن کو معاش کا وقت بنایا","zh":"我以白昼供谋生，"},"transliteration":"WajaAAalna alnnahara maAAashan","chapter":{"id":78,"name":"النبإ","transliteration":"An-Naba","translations":{"en":"The Tidings","es":"La Noticia","fr":"La nouvelle","id":"Berita Besar","ru":"Весть","sv":"Tillkännagivandet","tr":"Nebe","ur":"خبر","zh":"消息"},"type":"meccan"}}
