{"id":5599,"number":8,"text":"وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا","translations":{"en":"And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive","es":"Y, a pesar del amor que tienen por sus bienes materiales, alimentan al pobre, al huérfano y al prisionero","fr":"et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier","id":"Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan","ru":"Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих","sv":"de som ger den fattige, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [födan]","tr":"Onlar içleri çektiği halde, yiyeceği yoksula, öksüze ve esire yedirirler","ur":"اور اللہ کی محبت میں مسکین اور یتیم اور قیدی کو کھانا کھلاتے ہیں","zh":"他们为喜爱安拉而赈济贫民、孤儿、俘虏。"},"transliteration":"WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran","chapter":{"id":76,"name":"الانسان","transliteration":"Al-Insan","translations":{"en":"The Man","es":"El Hombre","fr":"L'homme","id":"Manusia","ru":"Человек","sv":"Människan","tr":"İnsân","ur":"انسان","zh":"人"},"type":"medinan"}}
