{"id":5583,"number":32,"text":"وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ","translations":{"en":"But [instead], he denied and turned away","es":"sino que desmentía [la verdad] y le daba la espalda","fr":"par contre, il a démenti et tourné le dos","id":"tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran)","ru":"Напротив, он счел это ложью и отвернулся","sv":"[När sanningen kom] förnekade han den och vände den ryggen","tr":"O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti","ur":"بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا","zh":"他否认真理，背弃正道，"},"transliteration":"Walakin kaththaba watawalla","chapter":{"id":75,"name":"القيامة","transliteration":"Al-Qiyamah","translations":{"en":"The Resurrection","es":"El Levantamiento","fr":"La résurrection","id":"Hari Berbangkit","ru":"Воскресение","sv":"Uppståndelsen","tr":"Kıyâmet","ur":"قیامۃ","zh":"复活"},"type":"meccan"}}
