{"id":5493,"number":18,"text":"ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا","translations":{"en":"The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled","es":"El cosmos se romperá y Su promesa se cumplirá","fr":"[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute","id":"Langit terbelah pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana","ru":"Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится","sv":"himlen skall rämna och Hans löfte bli verklighet","tr":"O günün şiddetiyle gök bile parçalanır. O'nun sözü yerine gelir","ur":"اور جس کی سختی سے آسمان پھٹا جا رہا ہوگا؟ اللہ کا وعدہ تو پورا ہو کر ہی رہنا ہے","zh":"天将为那日而破裂，安拉的应许要实现的。"},"transliteration":"Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan","chapter":{"id":73,"name":"المزمل","transliteration":"Al-Muzzammil","translations":{"en":"The Enshrouded One","es":"El Envuelto en El Manto","fr":"L'enveloppé","id":"Orang yang Berselimut","ru":"Закутавшийся","sv":"Du Som Täcker Över Dig","tr":"Müzzemmil","ur":"کپڑا لپیٹنے والا","zh":"披衣的人"},"type":"meccan"}}
