{"id":5452,"number":5,"text":"وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا","translations":{"en":"And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie","es":"Nosotros creíamos que ni los seres humanos ni los yinnes dirían mentiras acerca de Dios","fr":"Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah","id":"dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin itu tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap Allah","ru":"Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь","sv":"och förr trodde vi att varken människorna eller de osynliga väsendena skulle yttra lögner om Gud","tr":"Doğrusu insanların ve cinlerin Allah'a karşı yalan uydurabileceklerini sanmazdık","ur":"اور یہ کہ \"ہم نے سمجھا تھا کہ انسان اور جن کبھی خدا کے بارے میں جھوٹ نہیں بول سکتے","zh":"我们曾猜想人和精灵绝不诬蔑安拉。"},"transliteration":"Waanna thananna an lan taqoola alinsu waaljinnu AAala Allahi kathiban","chapter":{"id":72,"name":"الجن","transliteration":"Al-Jinn","translations":{"en":"The Jinn","es":"Los Genios","fr":"Les djinns","id":"Jin","ru":"Джинны","sv":"Osynliga Väsen","tr":"Cin","ur":"جن","zh":"精灵"},"type":"meccan"}}
