{"id":5312,"number":41,"text":"أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ","translations":{"en":"Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful","es":"¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen","fr":"Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques","id":"Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Kalau begitu hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka orang-orang yang benar","ru":"Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду","sv":"Har de några som är med dem i detta, låt dem då kalla på dem, om de har talat sanning","tr":"Yoksa onların ortakları mı vardır? Doğru sözlü iseler ortaklarını getirsinler","ur":"یا پھر اِن کے ٹھیرائے ہوئے کچھ شریک ہیں (جنہوں نے اِس کا ذمہ لیا ہو)؟ یہ بات ہے تو لائیں اپنے شریکوں کو اگر یہ سچے ہیں","zh":"难道他们有许多配主吗？教他们把那些配主召唤来，如果他们是诚实的人。"},"transliteration":"Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena","chapter":{"id":68,"name":"القلم","transliteration":"Al-Qalam","translations":{"en":"The Pen","es":"El Cálamo","fr":"La plume","id":"Pena","ru":"Письменная трость","sv":"Pennan","tr":"Kalem","ur":"قلم","zh":"笔"},"type":"meccan"}}
