{"id":5298,"number":27,"text":"بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ","translations":{"en":"Rather, we have been deprived","es":"[Pero al darse cuenta de que sí era su huerto, dijeron:] \"Estamos arruinados","fr":"Ou plutôt nous sommes frustrés»","id":"bahkan kita tak memperoleh apa pun","ru":"О нет! Мы лишились этого»","sv":"[Men när de insåg vad som hänt ropade de:] \"Vi har blivit ruinerade","tr":"Bahçeyi gördüklerinde: \"Herhalde yolumuzu şaşırmış olacağız; belki de biz yoksun bırakıldık\" dediler","ur":"نہیں، بلکہ ہم محروم رہ گئے","zh":"不然，我们是被剥夺的！”"},"transliteration":"Bal nahnu mahroomoona","chapter":{"id":68,"name":"القلم","transliteration":"Al-Qalam","translations":{"en":"The Pen","es":"El Cálamo","fr":"La plume","id":"Pena","ru":"Письменная трость","sv":"Pennan","tr":"Kalem","ur":"قلم","zh":"笔"},"type":"meccan"}}
