{"id":5296,"number":25,"text":"وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ","translations":{"en":"And they went early in determination, [assuming themselves] able","es":"Madrugaron convencidos de que podrían privar a los pobres de su derecho","fr":"Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir","id":"Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya)","ru":"Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил","sv":"Och de begav sig tidigt i väg, beslutna att genomföra vad de hade föresatt sig","tr":"Yoksullara yardım etmeye güçleri yeterken böyle konuşarak erkenden gittiler","ur":"وہ کچھ نہ دینے کا فیصلہ کیے ہوئے صبح سویرے جلدی جلدی اِس طرح وہاں گئے جیسے کہ وہ (پھل توڑنے پر) قادر ہیں","zh":"他们早晨起来以为自己是能遏制的。"},"transliteration":"Waghadaw AAala hardin qadireena","chapter":{"id":68,"name":"القلم","transliteration":"Al-Qalam","translations":{"en":"The Pen","es":"El Cálamo","fr":"La plume","id":"Pena","ru":"Письменная трость","sv":"Pennan","tr":"Kalem","ur":"قلم","zh":"笔"},"type":"meccan"}}
