{"id":5295,"number":24,"text":"أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ","translations":{"en":"[Saying], \"There will surely not enter it today upon you [any] poor person","es":"Hoy no dejaremos entrar a ningún pobre","fr":"«Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui»","id":"Pada hari ini jangan sampai ada orang miskin masuk ke dalam kebunmu","ru":"«Не впускайте сегодня к себе бедняка»","sv":"I dag får ingen fattiglapp komma in och störa oss","tr":"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın\" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı","ur":"کہ آج کوئی مسکین تمہارے پاس باغ میں نہ آنے پائے","zh":"今天绝不要让一个贫民走进园圃。"},"transliteration":"An la yadkhulannaha alyawma AAalaykum miskeenun","chapter":{"id":68,"name":"القلم","transliteration":"Al-Qalam","translations":{"en":"The Pen","es":"El Cálamo","fr":"La plume","id":"Pena","ru":"Письменная трость","sv":"Pennan","tr":"Kalem","ur":"قلم","zh":"笔"},"type":"meccan"}}
