{"id":5255,"number":14,"text":"أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ","translations":{"en":"Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted","es":"¿Acaso no lo va a saber Quien todo lo creó? Él es el Sutil, el que está bien informado","fr":"Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur","id":"Apakah (pantas) Allah yang menciptakan itu tidak mengetahui? Dan Dia Mahahalus, Maha Mengetahui","ru":"Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Ведающий","sv":"Skulle inte Han, Skaparen, känna det som Han har skapat, Han, den Outgrundlige som genomskådar allt, som är underrättad om allt","tr":"Yaratan bilmez olur mu? O, Latif'tir, haberdardır","ur":"کیا وہی نہ جانے گا جس نے پیدا کیا ہے؟ حالانکہ وہ باریک بیں اور باخبر ہے","zh":"创造者既是玄妙而且彻知的，难道他不知道你们所隐匿的言语吗？"},"transliteration":"Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru","chapter":{"id":67,"name":"الملك","transliteration":"Al-Mulk","translations":{"en":"The Sovereignty","es":"La Soberanía","fr":"La royauté","id":"Kerajaan","ru":"Власть","sv":"Herravälde","tr":"Mülk","ur":"ملک","zh":"国权"},"type":"meccan"}}
