{"id":5250,"number":9,"text":"قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ","translations":{"en":"They will say,\" Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error","es":"Dirán: \"Sí, se nos presentó un amonestador, pero lo desmentimos diciendo: Dios no ha revelado nada y estás en un gran error","fr":"Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre: vous n'êtes que dans un grand égarement»","id":"Mereka menjawab, \"Benar, sungguh, seorang pemberi peringatan telah datang kepada kami, tetapi kami mendustakan(nya) dan kami katakan, \"Allah tidak menurunkan sesuatu apa pun, kamu sebenarnya di dalam kesesatan yang besar","ru":"Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении»»","sv":"”Jo, det kom en varnare till oss, men vi beskyllde honom för lögn och sade: 'Gud har aldrig uppenbarat något [budskap]. Ni tar miste, [du och de som följer dig].'”","tr":"Onlar: \"Evet; doğrusu bize bir uyarıcı geldi, fakat biz yalanladık ve Allah hiçbir şey indirmemiştir, siz büyük bir sapıklık içindesiniz demiştik\" derler","ur":"وہ جواب دیں گے \"ہاں، خبردار کرنے والا ہمارے پاس آیا تھا، مگر ہم نے اسے جھٹلا دیا اور کہا اللہ نے کچھ بھی نازل نہیں کیا ہے، تم بڑی گمراہی میں پڑے ہوئے ہو","zh":"他们说：不然！警告者确已降临我们了，但我们否认他们，我们说：“安拉没有降示什么，你们只在重大的迷误中。"},"transliteration":"Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin","chapter":{"id":67,"name":"الملك","transliteration":"Al-Mulk","translations":{"en":"The Sovereignty","es":"La Soberanía","fr":"La royauté","id":"Kerajaan","ru":"Власть","sv":"Herravälde","tr":"Mülk","ur":"ملک","zh":"国权"},"type":"meccan"}}
