{"id":4811,"number":27,"text":"إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ","translations":{"en":"Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names","es":"Quienes no creen en la otra vida, le dan a los ángeles nombres femeninos","fr":"Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes","id":"Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, sungguh mereka menamakan para malaikat dengan nama perempuan","ru":"Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами","sv":"De som betraktar änglarna som kvinnliga väsen tror [i själva verket] inte på livet efter detta","tr":"Doğrusu ahirete inanmayanlar, meleklere \"dişi\" adını takarlar","ur":"مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ فرشتوں کو دیویوں کے ناموں سے موسوم کرتے ہیں","zh":"不信后世的人们，的确以女性的名称称呼天使们。"},"transliteration":"Inna allatheena la yuminoona bialakhirati layusammoona almalaikata tasmiyata alontha","chapter":{"id":53,"name":"النجم","transliteration":"An-Najm","translations":{"en":"The Star","es":"El Astro","fr":"L'étoile","id":"Bintang","ru":"Звезда","sv":"Stjärnan","tr":"Necm","ur":"ستارہ","zh":"星宿"},"type":"meccan"}}
