{"id":4784,"number":49,"text":"وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ","translations":{"en":"And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars","es":"por la noche y al ocultarse las estrellas","fr":"Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles","id":"dan pada sebagian malam bertasbihlah kepada-Nya dan (juga) pada waktu terbenamnya bintang-bintang (pada waktu fajar)","ru":"Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд","sv":"och lova och prisa Honom under natten och då stjärnorna bleknar","tr":"Geceleyin ve yıldızlar kaybolurken de O'nu tesbih et","ur":"رات کو بھی اس کی تسبیح کیا کرو اور ستارے جب پلٹتے ہیں اُس وقت بھی","zh":"在夜间和在星宿没落后，你应当赞颂他。"},"transliteration":"Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi","chapter":{"id":52,"name":"الطور","transliteration":"At-Tur","translations":{"en":"The Mount","es":"El Monte","fr":"Le mont At-Tour","id":"Bukit","ru":"Гора","sv":"Sinai Berg","tr":"Tûr","ur":"طور پہاڑ","zh":"山岳"},"type":"meccan"}}
