{"id":4765,"number":30,"text":"أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ","translations":{"en":"Or do they say [of you], \"A poet for whom we await a misfortune of time","es":"O te acusan diciendo: \"Es un poeta, esperemos a que le llegue la muerte","fr":"Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort»","id":"Bahkan mereka berkata, \"Dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya","ru":"Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним»","sv":"Kanske säger de: \"Han är [bara] en poet; låt oss vänta och se vad ödet kan ha i beredskap [för honom]","tr":"Yoksa senin için şöyle mi derler: \"Şairdir, zamanın onun aleyhine dönmesini gözlüyoruz","ur":"کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ شخص شاعر ہے جس کے حق میں ہم گردش ایام کا انتظار کر رہے ہیں؟","zh":"不然，他们说：“他是一个诗人，我们等待他遭逢厄运。”"},"transliteration":"Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni","chapter":{"id":52,"name":"الطور","transliteration":"At-Tur","translations":{"en":"The Mount","es":"El Monte","fr":"Le mont At-Tour","id":"Bukit","ru":"Гора","sv":"Sinai Berg","tr":"Tûr","ur":"طور پہاڑ","zh":"山岳"},"type":"meccan"}}
