{"id":4701,"number":26,"text":"فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ","translations":{"en":"Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf","es":"Y rápidamente se fue a preparar con su familia el mejor de sus terneros","fr":"Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras","id":"Maka diam-diam dia (Ibrahim) pergi menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar)","ru":"Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка","sv":"Efter ett kort samråd med husfolket kom han ut med en [helstekt] gödkalv","tr":"Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: \"Yemez misiniz?\" demişti","ur":"پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر","zh":"于是他悄悄地走到他的家属那里，拿来一头肥嫩的牛犊，"},"transliteration":"Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameenin","chapter":{"id":51,"name":"الذاريات","transliteration":"Adh-Dhariyat","translations":{"en":"The Winnowing Winds","es":"Los Que Levantan un Torbellino","fr":"Qui éparpillent","id":"Angin yang Menerbangkan","ru":"Рассеивающие прах","sv":"De Som Virvlar Upp","tr":"Zâriyât","ur":"بکھیرنے والیاں","zh":"播种者"},"type":"meccan"}}
