{"id":4622,"number":10,"text":"إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ","translations":{"en":"The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy","es":"Los creyentes son hermanos entre sí; reconcilien a sus hermanos y tengan temor de Dios para que Él les tenga misericordia","fr":"Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde","id":"Sesungguhnya orang-orang mukmin itu bersaudara, karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu (yang berselisih) dan bertakwalah kepada Allah agar kamu mendapat rahmat","ru":"Воистину, верующие - братья. Посему примиряйте братьев и бойтесь Аллаха, - быть может, вы будете помилованы","sv":"De troende är bröder. Försona därför två bröder [som är oense] och frukta Gud - kanske skall ni erfara barmhärtighet","tr":"Şüphesiz müminler birbiri ile kardeştirler; öyle ise dargın olan kardeşlerinizin arasını düzeltin; Allah'tan sakının ki size acısın","ur":"مومن تو ایک دوسرے کے بھائی ہیں، لہٰذا اپنے بھائیوں کے درمیان تعلقات کو درست کرو اور اللہ سے ڈرو، امید ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا","zh":"信士皆为弟兄，故你们应当排解弟兄间的纷争，你们应当敬畏安拉，以便你们蒙主的怜悯。"},"transliteration":"Innama almuminoona ikhwatun faaslihoo bayna akhawaykum waittaqoo Allaha laAAallakum turhamoona","chapter":{"id":49,"name":"الحجرات","transliteration":"Al-Hujurat","translations":{"en":"The Rooms","es":"Los Aposentos Privados","fr":"Les appartements","id":"Kamar-kamar","ru":"Комнаты","sv":"De Inre Rummen","tr":"Hucurât","ur":"حجرے","zh":"寝室"},"type":"medinan"}}
