{"id":4616,"number":4,"text":"إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ","translations":{"en":"Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason","es":"La mayoría de los que te llaman con insistencia [¡oh, Mujámmad!] desde afuera de tu morada, no razonan","fr":"Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas","id":"Sesungguhnya orang-orang yang memanggil engkau (Muhammad) dari luar kamar(mu) kebanyakan mereka tidak mengerti","ru":"Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют","sv":"De flesta av dem som högljutt kallar på dig, när du [Muhammad] befinner dig i de inre rummen, är människor som inte tänker sig för","tr":"Sana odaların ötesinden seslenenlerin çoğu akletmeyen kimselerdir","ur":"اے نبیؐ، جو لوگ تمہیں حجروں کے باہر سے پکارتے ہیں ان میں سے اکثر بے عقل ہیں","zh":"在寝室后面喊叫你的人们，大半是不明理的。"},"transliteration":"Inna allatheena yunadoonaka min warai alhujurati aktharuhum la yaAAqiloona","chapter":{"id":49,"name":"الحجرات","transliteration":"Al-Hujurat","translations":{"en":"The Rooms","es":"Los Aposentos Privados","fr":"Les appartements","id":"Kamar-kamar","ru":"Комнаты","sv":"De Inre Rummen","tr":"Hucurât","ur":"حجرے","zh":"寝室"},"type":"medinan"}}
