{"id":4567,"number":22,"text":"فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ","translations":{"en":"So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship","es":"¿Si les fuera dada autoridad, acaso no sembrarían la corrupción en la Tierra y cortarían los lazos familiares","fr":"Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté","id":"Maka apakah sekiranya kamu berkuasa, lalu kamu akan berbuat kerusakan di bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan","ru":"Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры; или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на земле и разорвете родственные связи","sv":"Skall man kanske vänta av er - om ni vänder ryggen [åt Profeten och hans budskap] - att ni [går tillbaka till ert gamla liv och] stör ordningen på jorden och sprider sedefördärv och river itu alla familjeband","tr":"Geri dönerseniz yeryüzünde bozgunculuk yapmanız ve akrabalık bağlarını kesmeniz beklenmez mi sizden","ur":"اب کیا تم لوگوں سے اِس کے سوا کچھ اور توقع کی جا سکتی ہے کہ اگر تم الٹے منہ پھر گئے تو زمین میں پھر فساد برپا کرو گے اور آپس میں ایک دوسرے کے گلے کاٹو گے؟","zh":"假若你们执政，你们会不会在地方上作恶，并断绝亲戚的关系呢？"},"transliteration":"Fahal AAasaytum in tawallaytum an tufsidoo fee alardi watuqattiAAoo arhamakum","chapter":{"id":47,"name":"محمد","transliteration":"Muhammad","translations":{"en":"Muhammad","es":"Muhammad","fr":"Mouhammad","id":"Muhammad","ru":"Мухаммад","sv":"Muhammad","tr":"Muhammed","ur":"محمدﷺ","zh":"穆罕默德"},"type":"medinan"}}
