{"id":4498,"number":25,"text":"وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ","translations":{"en":"And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, \"Bring [back] our forefathers, if you should be truthful","es":"Cuando se les recitan Mis claros versículos, su único argumento es: \"Resuciten a nuestros ancestros, si son veraces","fr":"Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: «Faites revenir nos ancêtres si vous êtes véridiques»","id":"Dan apabila kepada mereka dibacakan ayat-ayat Kami yang jelas, tidak ada bantahan mereka selain mengatakan, \"Hidupkanlah kembali nenek moyang kami, jika kamu orang yang benar","ru":"Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова: «Приведите наших отцов, если вы говорите правду»","sv":"Och när någon läser Våra klara budskap högt för dem, kan de inte finna på något annat att säga än: \"Låt då våra förfäder stiga fram, om det ni säger är sant","tr":"Ayetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman, delilleri yalnızca: \"Doğru sözlü iseniz babalarımızı getirin bakalım\" demek olur","ur":"اور جب ہماری واضح آیات انہیں سنائی جاتی ہیں تو اِن کے پاس کوئی حجت اس کے سوا نہیں ہوتی کہ اٹھا لاؤ ہمارے باپ دادا کو اگر تم سچے ہو","zh":"有人对他们宣读我的明显的迹象的时候，他们只是借口说：“你们把我们的祖先召唤回来吧，如果你们是说实话的。 ”"},"transliteration":"Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo itoo biabaina in kuntum sadiqeena","chapter":{"id":45,"name":"الجاثية","transliteration":"Al-Jathiyah","translations":{"en":"The Crouching","es":"La Arrodillada","fr":"L'agenouillée","id":"Yang Bertekuk Lutut","ru":"Коленопреклоненные","sv":"På Knä","tr":"Câsiye","ur":"زانوٗوں کے بل گری ہوئی","zh":"屈膝"},"type":"meccan"}}
