{"id":4453,"number":39,"text":"مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ","translations":{"en":"We did not create them except in truth, but most of them do not know","es":"Los creé con un fin justo y verdadero, pero la mayoría de la gente lo ignora","fr":"Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas","id":"Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan hak (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui","ru":"Мы сотворили их (небеса и землю) только ради истины, но большинство их не знает этого","sv":"nej, Vi har inte skapat dem utan en plan och ett syfte, men de flesta [människor] inser det inte","tr":"Biz onları, ancak ve ancak gerektiği gibi yarattık, ama insanların çoğu bilmezler","ur":"اِن کو ہم نے برحق پیدا کیا ہے، مگر اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں","zh":"我只本真理而创造之，但他们大半不知道。"},"transliteration":"Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona","chapter":{"id":44,"name":"الدخان","transliteration":"Ad-Dukhan","translations":{"en":"The Smoke","es":"El Humo","fr":"La fumée","id":"Kabut","ru":"Дым","sv":"Rök","tr":"Duhân","ur":"دھواں","zh":"烟雾"},"type":"meccan"}}
