{"id":4438,"number":24,"text":"وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ","translations":{"en":"And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned","es":"Deja el mar [luego de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado","fr":"Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade»","id":"dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka bala tentara yang akan ditenggelamkan","ru":"Оставь море в покое - их воинство будет потоплено»","sv":"Och lämna havet stilla och kluvet bakom er; där skall [den förföljande] armén dränkas","tr":"Denizi sakin iken geride bırak, doğrusu onlar suda boğulacak bir ordudur","ur":"سمندر کو اُس کے حال پر کھلا چھوڑ دے یہ سارا لشکر غرق ہونے والا ہے","zh":"你让海水保持平静，他们必定是被淹死的军队。”"},"transliteration":"Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona","chapter":{"id":44,"name":"الدخان","transliteration":"Ad-Dukhan","translations":{"en":"The Smoke","es":"El Humo","fr":"La fumée","id":"Kabut","ru":"Дым","sv":"Rök","tr":"Duhân","ur":"دھواں","zh":"烟雾"},"type":"meccan"}}
