{"id":4372,"number":47,"text":"فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ","translations":{"en":"But when he brought them Our signs, at once they laughed at them","es":"Cuando les presentó Mis signos [los negaron y] se burlaron de ellos","fr":"Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent","id":"Maka ketika dia (Musa) datang kepada mereka membawa mukjizat-mukjizat Kami, seketika itu mereka menertawakannya","ru":"Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними","sv":"Men när han steg fram inför dem med Våra tecken och under, gjorde de narr av dem","tr":"Onlara mucizelerimizi getirdiği zaman, bunlara gülüvermişlerdi","ur":"پھر جب اُس نے ہماری نشانیاں ان کے سامنے پیش کیں تو وہ ٹھٹھے مارنے لگے","zh":"当他把我的许多迹象昭示他们的时候，他们立刻嘲笑那些迹象。"},"transliteration":"Falamma jaahum biayatina itha hum minha yadhakoona","chapter":{"id":43,"name":"الزخرف","transliteration":"Az-Zukhruf","translations":{"en":"The Ornaments of Gold","es":"Los Dorados","fr":"L'ornement","id":"Perhiasan","ru":"Украшения","sv":"Guld","tr":"Zuhruf","ur":"سونے کی چمک","zh":"金饰"},"type":"meccan"}}
